115 Woosje Wasser Kunstenaarsboeken
In Memoriam Dodenboek
Un livre pour sortir le jour, 1994
24 pagina's 30 x 38 cm. In kaft en cassette.Textiel, veren, textielstiften en -verf, garens
Dit boek is gebaseerd op het Egyptische Dodenboek, een soort reisgids voor in het
hiernamaals die de doden meekregen in het graf. Het Dodenboek geeft aanwijzingen
hoe je zó te gedragen dat je er kunt overleven, verder leven en je niet opnieuw,
hoe je zó te gedragen dat je er kunt overleven, verder leven en je niet opnieuw,
ook daar, nog een keer sterft.
De formules in dit Dodenboek moeten de ziel van de overledene vooral helpen de kracht te vinden 0m iedere morgen - na de zonsondergang van de avond - weer op te staan,
De formules in dit Dodenboek moeten de ziel van de overledene vooral helpen de kracht te vinden 0m iedere morgen - na de zonsondergang van de avond - weer op te staan,
dankzij de vereniging met de zon, de god Osiris.
Om in het Dodenrijk zo goed mogelijk verder te kunnen leven en zich te kunnen verdedigen tegen vijanden moet de gestorvene zijn essentiële levensfuncties zoveel mogelijk hervinden, lichamelijk en intellectueel, zoals lopen, kijken en spreken. Daarbij is het nodig dat hij wordt gevoed door offeranden en geholpen door dienaren, net als in zijn echte leven.
Ik maakte dit boek na de "goede dood" van mijn vader om hem zo verder te laten leven, niet zozeer in een fictief hiernamaals, maar vooral in de realiteit van onze herinnering.
Om in het Dodenrijk zo goed mogelijk verder te kunnen leven en zich te kunnen verdedigen tegen vijanden moet de gestorvene zijn essentiële levensfuncties zoveel mogelijk hervinden, lichamelijk en intellectueel, zoals lopen, kijken en spreken. Daarbij is het nodig dat hij wordt gevoed door offeranden en geholpen door dienaren, net als in zijn echte leven.
Ik maakte dit boek na de "goede dood" van mijn vader om hem zo verder te laten leven, niet zozeer in een fictief hiernamaals, maar vooral in de realiteit van onze herinnering.
De tekst ontleende ik aan mijn (franstalige) boeken over de Egyptische Dodenboeken.
Un livre pour sortir le jour. Boek om overdag weer in het leven te komen
Tout défunt bien heureux Iedere gelukzalige overledene, hij die een goede
pour qui ce livre aura été fait dood gestorven is, voor wie dit boek gemaakt is,
il sortira le jour hij zal overdag in het hiernamaals
pour se promener dans la lumière wandelen in het licht
son âme sortira parmi nous les vivants Zijn geest zal onder ons levenden verkeren
pour toujours et à jamais voor eeuwig en altijd.
-Jean-Louis de Cenival Le livre pour sortir le jour. Le Livre des Morts des anciens Egyptiens Musée d'Aquitaine et Réunion des Musées Nationaux, 1992.
-Evelyn Rossiter Le livre des morts des anciens Egyptiens. Papyrus d'Ani, Hunefer, Anhaï
Uitg. Minerva, Genève-Paris, 1989. (de mooiste dodenboeken uit het British Museum)
-R.Wulleman, M.Kunnen, A.Mekhitarian: Passage to Eternity Uitg. Nappamundi,
Belgium 1989 (naar afbeeldingen uit de graven in de Vallei van de Koningen)
Belgium 1989 (naar afbeeldingen uit de graven in de Vallei van de Koningen)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten